|

Center of Christmas celebration

WHILE Christmas carols have been playing in some shops since
September (the beginning of the so-called "ber"
months leading to December), I have not really felt the Christmas
cheer. By this time Christmas trees, lights and lanterns are
already up, but nothing struck me as hard as missing the "Gloria"
at last Sunday's Mass. The once colorful celebrant's vestments
have turned dark, reminding us of Advent. Not a very cheerful
liturgical season really, but one cannot emphasize the joy
of Christmas without providing contrast.
Driving north and south of Manila recently, I gazed at rice
fields and noticed the white herons walking or flying about.
This is one of the signs of Christmas, migratory birds escaping
from the cold winds of China, resting in the Philippines before
moving off to their next destination.
Looking at the beautiful birds, the Pinoy in me wondered
if they were edible, and if they were, did they taste best
roasted, fried, stuffed or drowned in some dark and thick
sauce? I guessed they were not very good or that at least
they were swift enough to elude hunters because most of our
seasonal visitors survive the long trip and return to their
point of origin.
Short of causing panic, I also asked aloud if they were immune
to bird flu. I answered my own question and suggested that
the warm and polluted Philippine air eliminated the virus.
Two Sundays ago, after lunch in my favorite aunt's house
in San Fernando, Pampanga, there was a scramble for something
on the table. Wrapped in newspaper and banana leaves was the
fragrant "duman," young, green, semi-sticky rice
sold only in November and December. Since a small bag costs
P1,800, it was not served on a platter but was lovingly and
sparingly coaxed from the bag and everyone grabbed handfuls
without waiting for the chocolate in the kitchen that had
not yet come to a boil.
With the first bag quickly gone and enjoyed, my aunt waited
for the hot chocolate to come in before opening the second
bag of duman. Again the mad rush, but this time the duman
was mixed with the chocolate and scooped up like there was
no tomorrow.
While this was going on, people expressed their preferences.
Some liked duman as is while others liked theirs fried and
popped to make what is better known as "pinipig."
Different people have different ways of reckoning the seasons,
using varying signals that are usually visual. But for me,
food is a major marker. With duman, the countdown to Christmas
and everything nice begins.
Aside from being with the truly extended family, it is the
meal that is at the center of the celebration. It is odd that
while the menu has not changed in decades, everyone looks
forward to it. After midnight Mass (which these days is often
celebrated earlier), the cool air gives one a hearty appetite
and an appreciation for steaming hot chicken and pork "nilaga"
with added zest from roasted ham bones boiled to make the
stock. Standard fiesta fare will be found on tables: "rellenong
bangus," "rellenong manuc" or "galantina,"
generous slices of "queso de bola" (aged edam cheese,
usually of the "Marca Pato" or "Marca Piña"
brand, with the trademark duck or pineapple on the red cellophane
cover), tamales, glazed ham, fruit salad, "biringhi"
(the Spanish paella indigenized in Pampanga, made with sticky
rice and given a distinctive green color), and, if available,
"apahap" which was once considered the only fish
proper for a fiesta table because it was the most expensive.
Then, of course, what fiesta table can be complete without
"lechon," roasted suckling pig, as the centerpiece?
(But in recent years, I have noticed that the apple in the
snout is not as common as it used to be.) My aunt has the
best freshly popped "chicharon" (pork skin) with
"laman" in town. She encourages us to enjoy the
chicharon, assuring us it is healthy having been deep-fried
in canola oil.
Dessert that sits on a separate table could be said to be
just as important (or perhaps more important) than the "ulam,"
or viand, on the main table. In Pampanga, we have a sweet
tooth resulting in a wide range of choices: hot chocolate
with duman, "tibuk-tibuk" (loosely translated as
"shaking" because it does jiggle like Jello but
has more calories since it is made with a lot of nipa sugar
and carabao milk topped with "latik," or sweet curdled
coconut milk), "leche flan," "jale ube,"
and "tocino del cielo" (children call it mini-leche
flan, which it is, except that each bite-size piece contains
one whole egg yolk), "pastillas," "turron de
casuy," sans rival (from the French "without rival"
because it is a deadly combination of wafer and butter topped
with chopped cashew nuts), "silvanas," and the commercially
bought cakes, pies, and breads. All these goodies make the
dessert table and Christmas memorable for children.
In the first volume of "Remembrance of Things Past,"
Marcel Proust begins a narrative triggered by the taste of
Madeleine on the tip of his tongue. It's a kilometric novel
about a man eating cake. Our writers have gone to libraries
and the world in search of material for the great Philippine
novel after those written by Jose Rizal over a century ago.
But why go through so much trouble inventing a collective
history or a worthwhile literature to find ourselves? There
is so much waiting to be unearthed and written down -- a lot,
literally, on the tip of our tongues.
Comments are welcome at aocampo@ateneo.edu.
|