|

A Rizal cottage industry

ANOTHER intriguing item in the Nov. 28, 2004 auction of the
Philippine Numismatic and Antiquarian Society was a book reputed
to be one of the last objects owned by Jose Rizal. Lot number
625 was described in the catalogue as follows:
"La imitacion de Cristo by Tomas de Kempis (1890). Published
and printed by Libreria Religiosa, Barcelona in 1890. This
religious book has a handwritten dedication addressed to Dr.
Jose Rizal and was signed by Father Pastells. It was believed
that the same book was given to Josephine Bracken just before
he was executed in Luneta. Extremely rare. US$3,500."
If the above description is accurate, then this devotional
work of which thousands of copies were printed gains particular
emotional and historical significance to Filipinos. A photograph
of the handwritten dedication of the Jesuit Pablo Pastells
to Rizal in the catalogue can surely be authenticated by one
of the following Jesuit historians: Fr. Jose Arcilla, Miguel
Bernad and John Schumacher.
If the signature is authentic and this book kept Rizal company
in Fort Santiago during his last hours, then it is really
something a collector will find irresistible. But then if
this was the same book given to Josephine Bracken, where is
the handwritten dedication by Rizal?
Years ago, I examined a copy of another "Imitacion de
Cristo" with a handwritten dedication on the flyleaf
that read, "To my dear and unhappy wife Josephine,"
signed and dated by Rizal on Dec. 30, 1896. This was in the
possession of a daughter of the late Dr. Silvino Dayco and
at the time it was the focus of a family quarrel. Since this
was but one of a handful of books with the same dedication,
I wasn't impressed, though this had collaborative proof: a
letter from then National Library Director Teodoro M. Kalaw
written in the 1930s requesting Dr. Dayco to lend the book
to the library for an exhibit of Rizal memorabilia.
I have lost track of this book, but I am sure it will surface
again someday at auction. At the moment, all I have is a vague
memory of it and the pleasure of having handled the original
sometime in my misguided youth.
The above led me to re-read the newspaper dispatches sent
to Madrid from Manila in December 1896. The late Dr. Domingo
Abella, former director of the National Archives, was a medical
doctor who spent a lot of time in the libraries and archives
of Spain and the United States researching on the history
of Bicol. Being one of the early researchers in Spain, he
was fortunate to catch a lot of rare Filipiniana in Spanish
antiquarian booksellers. Among his prized acquisitions were
four scrapbooks containing newspaper clippings on the Philippines
from Madrid newspapers in the years 1896 and 1897. While contemporary
historical research has shot holes into the accuracy of these
newspaper accounts, one can still describe the material as
"history in a hurry." With critical reading and
some cross checking, one can find use for these nuggets of
information. They are not a complete waste of time.
Abella published some of the dispatches concerning the execution
of Rizal in the special 1961 Rizal issue of the Historical
Bulletin and translated these from the original Spanish. Thus,
we have the reports of two correspondents in Manila for the
Madrid papers: Santiago Mataix of El Heraldo de Madrid and
Manuel Alhama of El Imparcial. Life was indeed difficult in
an age without e-mail. Correspondents had to write their copy
in longhand and to evade the strict censorship in Manila,
the dispatches were sent to Hong Kong from where they were
cabled to Madrid.
I doubt much of the material dispatched on the day of execution,
but this was the report sent in by Alhama that appeared in
the newspapers early in 1897. It described Rizal as having
gone to confession four times and, in apparent mood swings,
he either told jokes or read a devotional book, giving the
impression that he wasn't worried about his impending execution.
Then we read:
"Josephine Bracken, Rizal's woman, was conducted to
the chapel. Rizal, greatly moved, greeted her by extending
his hand. A priest performed the marriage ceremony, at the
end of which Rizal asked Josephine: 'And now, what will happen
to you? What are you going to live on?'
"Josephine answered: 'I shall make a living by giving
English lessons.'
"The lady was trying to suppress the emotion which she
was feeling. Shortly after, Rizal expressed his wish to receive
Holy Communion, which was administered to him by a Jesuit
priest. He bade goodbye to his wife, and at the parting moment,
he muttered some English words and asked her something in
a low voice, to which she answered, 'Yes, yes.'
"When Josephine disappeared, Rizal, sobbing, threw himself
into the arms of Father Faura [now better remembered as that
dingy Manila street, Padre Faura]. Meanwhile, Josephine in
the next compartment, stamping her feet furiously, was shouting:
'Miserables! Crueles..."'
Now, with some violin music in the background, you have enough
material for a dramatic movie scene. No wonder there is so
much romance and tragedy in Rizal's life and death. There
is a lot of material to go on, many relics like devotional
books sold at auction to keep the Rizal cottage industry churning
for the next century. If only other heroes had as much documentation,
our history would be more engaging.
Comments are welcome at aocampo@ateneo.edu.
|