|

A
different Santo Niño

THE SANTO Niño (Holy Child) is a quintessential Filipino
Catholic icon, much loved and venerated, a little boy vested
with the most extraordinary of powers. To be able to heal,
many faith healers go into trances, their voices transformed
into that of a little child to signify that the Santo Niño
has taken over. Mothers pin Santo Niño medals on babies
to protect them from illnesses and from harm in general. And
what Filipino Catholic home would be complete without at least
one image of the Santo Niño?
I know there's an entire coffee-table book produced on the
Santo Niño in the Philippines but I haven't been able
to get a copy, so I don't know how they explain this image's
popularity. My hunch is that God, as God the Father, and Jesus
still remain distant for many Filipinos. Too alien (especially
God the Father, who looks too much like the Spanish friars),
too male. When the Filipino needs succor and comfort, the
gentle Virgin Mary and the innocent Santo Niño are
so much more approachable. Note how Filipino mothers instill
this love for the Santo Niño early in life, instructing
children to pray to "Baby Jesus."
A plethora of Santo Niños
The Santo Niño comes in many versions: fair-skinned
or dark-skinned, in simple or elaborate clothes. Perhaps reflecting
my own personality and lifestyle, my favorite is the "Santo
Niñong Gala," the vagabond Santo Niño looking
like a hobo, complete with a stick and a bundle of clothes,
always on the road.
Gay couturiers love the Santo Niño, designing the
most elaborate costumes for their statues, which are then
paraded with other images when there are neighborhood religious
activities, in a kind of fashion show.
The Santo Niño's popularity stems in part from its
ability to be "adopted" by anyone, simply by changing
its clothes. It's not just gay couturiers who love the Santo
Niño, your epitome of machismo, soldiers and police,
also have their Santo Niños perched on an altar and
looking over their shoulders, decked out of course in the
proper uniform.
Government offices also constantly violate the constitutional
separation of Church and State by displaying their own versions
of Santo Niños, although I have to say I have not seen
these Santo Niños decked out according to the agency's
work (e.g., dressed as a doctor for the Department of Health).
I've noticed Santo Niños are also very popular in
beerhouses, bars and, well, what have been referred to euphemistically
as "bahay aliwan" [houses of pleasure]. No, those
Santo Niños aren't dressed, or undressed, for the occasion.
In several church courtyards here in Manila, vendors hawk
a "Santo Niñong Hubad" -- yes, a naked Santo
Niño, anatomically correct but physiologically not
quite right. Let me explain that for lay people: yes, the
anatomy can be correct, but what they tried to get the correct
anatomy to do, for an infant, wasn't exactly possible.
Mind you, this naked Santo Niño now comes in different
versions. I've seen at least four different ones. A tiny one,
about 1-1/2 centimeters high, which you can carry in your
wallet or put under your tongue (more on this later). This
image has two other larger versions. Then there's also one
where Baby Jesus is on the palm of a hand.
Custom-made functions
What powers does the Santo Niñong Hubad have?
I've always felt religious beliefs and practices are very
malleable, adjusting to people's needs. Ask the Santo Niñong
Hubad vendors what the little statues do and they'll tailor
their answers according to who's asking.
If it's a woman who inquires, they'll say the image brings
good luck, especially the Santo Niño on a palm. If
it's an older woman asking, the vendor is likely to suggest
that carrying the Santo Niño around helps to keep a
marriage intact.
Now if the prospective buyer is a male, vendors will give
you that inscrutable smile. To me, they gave the standard
generic reply, "Suerte" [Good luck]. I'd heard of
other more powerful functions of the Santo Niñong Hubad
and asked if it is a "gayuma," a love charm. The
vendors were mum. I guess I just looked too academic to need
such talismans.
The first time I heard about the Santo Niñong Hubad,
I did ask Tita Gilda Cordero Fernando, an authority on Filipino
popular culture, about it and she scoffed, "Goodness,
that's been around for many years. You're supposed to swallow
it."
Swallow? Maybe the earlier versions were, well, edible but
the ones they sell now are metal ones, and I'd definitely
advise against swallowing it. It can be quite awkward explaining
to the doctors in the emergency room what they need to fish
out of your gut.
Anyway, the mystery of the Santo Niñong Hubad persisted.
I bought a few, distributed them to my mother and aunts (one
of whom brought it to her parish priest to bless, which he
declined) and continued to ask around.
Until one day I showed it to the father of my partner, a
crusty working-class super-macho male if there ever was one.
He smiled and said it was "mabisa," very effective.
A man of few words, he elaborated a bit about putting the
image under your tongue and thus armed, anyone you whisper
sweet nothings to would not be able to say no.
The next week when we met, he slipped a piece of paper into
my hand and told me to follow the instructions carefully.
"Buhayin mo," he grunted.
It was chilling: He was telling me to bring the image to
life first, before it could work, and he had just passed on
prayers and incantations to use for nine Fridays in a row.
Bared, dared
Our many Santo Niños, not just the Santo Niñong
Hubad, tell us so much about Philippine society. I've mentioned
how maybe the child Jesus is so much more approachable. Maybe,
too, that's why the Santo Niño is so popular in government
offices, displayed to radiate some kind of continuous absolution.
I once had to go through Customs to claim a shipment of books
and was struck by the many Santo Niño statues in the
offices. Why, nearly every desk had one. Then it occurred
to me, as I ran the gauntlet of numerous Customs officials
signing clearances, that their desk drawers were all open,
presumably to receive bribes, oops, I meant heaven's blessings...
and the Santo Niño's forgiveness.
And the Santo Niñong Hubad? Who knows? My partner's
mother claims, tongue in cheek, she was a "victim"
of this Santo Niño and her husband's lethal whisper
while my partner's father, when he gave me the piece of paper,
warned me, "Don't ever teach this to my son. He knows
too much already."
I don't believe in the occult so I've filed the spells away,
together with the Santo Niñong Hubad images. We get
the partners we deserve and whether they stay or not depends
not so much on naked Santo Niños under our tongue,
than on how we use our hearts and our minds.
The naked Santo Niño bares Philippine society, daring
us to think about all our existential anxieties around love
and marriage and life itself.
|